Левит 22:8
Print
Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.
Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.
Мърша или плячка, разкъсана от звяр, да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.
Мърша или звероядина той не бива да яде, за да се не оскверни от това. Аз съм Господ.
Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.